04 noviembre 2011

La muerte de un malandro

Kurt Veill (1900-1950) fue el hijo del cantor de una sinagoga de Berlín así que, desde pequeño, estuvo en contacto con el arte de la música. Su temprana carrera comenzó con la composición de piezas "clásicas" tales como cantatas, obras para piano y piezas sinfónicas aunque, poco a poco, fue evolucionando hacia el teatro comercial y, finalmente, hacia el musical de Broadway donde se consagró con obras como September song (1941)

Junto con Bertolt Brecht, en 1928, firmó la ópera satírica Die Dreigroschenoper (la ópera de los tres centavos) que recuperaba, adaptando a su tiempo, la Opera del Mendigo (The Beggar´s Opera) del siglo XVIII. Dicha adaptación fue, probablemente, debida al sorprendente renacimiento que tuvo el original a principios de los años veinte en Inglaterra. Debido al éxito comercial de la obra, en 1931 se estrenó una adaptación, poco fiel al original, para el cine.

Ambientada en el Londres victoriano Die Dreigroschenoper comienza y termina con un mendigo que canta "Die Moritat von Mackie Messer", una tonada en la que se habla de la muerte figurada del protagonista, Macheath, un delincuente de poca monta que vive amoralmente en una sociedad encorsetada, un villano, un antihéroe:



Esta canción se dio a conocer al público norteamericano a través de la adaptación de la película que se estrenó en los teatros de Broadway en 1933: The Threepenny Opera. No obstante, la traducción que se popularizó fue la realizada en 1954 por Marc Blitzstein. Con esa nueva letra, un consagrado Louis Amstrong realizó una maravillosa versión en 1956. A partir del éxito de ésta, hasta el día de hoy, el número de versiones no cesa de crecer: Bing Crosby, Ella Fitzgerald, The Doors, Frank Sinatra, Sting, Nick Cave, Robbie Williams, etc.



Sin embargo, la influencia cultural de la canción de Veill va mucho más allá del mundo anglosajón. De esta manera, Chico Buarque de Hollanda se inspiró en Die Dreigroschenoper para crear su Ópera do Malandro, un LP conceptual en el que se relata la historia de un alter ego de Macheath en el contexto de la cultura brasileña. El éxito del disco llevó a la realización de una pélicula homónima en 1986.



Por último, y para redondear el repaso de versiones y homenajes, en 1978 Rubén Blades publicó la canción Pedro Navaja, de la cual reconoció que estaba inspirada en el personaje que ya conocemos. Esta vez Macheath se convierte en un matón latino, Pedro Navaja, que es asesinado por una prostituta de la calle. Aunque, posteriormente el malandro resucitó en Sorpresas.


2 comentarios:

vespinoza dijo...

El nombre del popular personaje de comic Maki Navaja viene de aquí en cambio el de Popeye (amigo del Maki) viene de otro lado

Ricardo dijo...

Cualquiera diría que el origen del Maki Navaja está en una ópera del siglo XVIII!

Vota

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...